إبداع الكاتب الأذربيجاني "شاهمار حسينوف" على بوابة أدبية جورجية
![إبداع الكاتب الأذربيجاني "شاهمار حسينوف" على بوابة أدبية جورجية](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/manshet aztc jpg_61c98da375bf9.jpg)
نشرت البوابة الأدبية الجورجية "Axali saunce" (كنز جديد) قصة "الفقيد" المترجمة إلى اللغة الجورجية للكاتب الأذربيجاني "شاهمار حسينوف"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي أذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
وقد قام بترجمة القصة التي تسبقها نبذة عن إبداع مؤلفها متخصص في اللغة الجورجية بمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني، الكاتب والمترجم "إيمير محمدلي".
والجدير بالذكر أن البوابة التي تمولها وزارة الثقافة والشباب والرياضة في جورجيا تنشر بانتظام أعمال الكتاب والشعراء المشهورين عالميا أمثال، "تشارلز ديكنز" و"فلاديمير ماياكوفسكي" و"فليمير خليبنيكوف" و"هارولد بينتر" و"رولاند بارت" و"أولغا توكارتشوك" و"إيتالو كالفينو".
![]() |
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "ملا بناه واقف" على البوابة الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetry.com" الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية قصيدة "البنفسج" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "جليل محمد قولو زاده" على البوابة الأدبية في النمسا
نشرت بوابة "Gedichtesammlung.net" الأدبية النمساوية قصة "صندوق بريد" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب
-
منح شهادات في تخصص الترجمة
انتهت مراحل "اختبارات الترجمة" التي نظمها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بهدف تحديد المترجمين المحترفين. ومُنحت