Şahmar Öyküsü Gürcistan Edebiyat Sitesinde

Gürcistan’ın ünlü “Axali saunce” (“Yeni Hazine”) edebiyat sitesi “Azerbaycan Edebiyatı Uluslararası Sanal Alemde” (ADTM) projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı Şahmar’ın Gürcü diline çevrilmiş “Kayıp” öyküsünü yayımladı.
Yazarın sanatı hakkında bilgiyle beraber sunulan öyküyü Gürcü diline Devlet Tercüme Merkezi Gürcü dili uzmanı yazar – çevirmen İmir Memmedli çevirdi.
Gürcistan Kültür, Gençler ve Spor Bakanlığına bağlı site sürekli Charles Dickens, Vladimir Mayakovski, Velimir Khlebnikov, Harold Pinter, Roland Barthes, Olga Tokarçuk, İtalo Calvino gibi dünyaca ünlü yazar ve şairlerin eserlerini yayımlamaktadır.
![]() |
DİĞER MAKALELER
-
ESKİ AZERBAYCAN ŞEHRİ NASIL ERMENİSTAN BAŞKENTİNE DÖNÜŞTÜ
Devlet Tercüme Merkezi bugün Ermenistan başkenti olarak bilinen eski İrevan tarihi 1827’den başlayarak bu bölgeye tehciri yapılmış Ermenilerin Çar Rusyası askeri güçleri desteyi ile yerli halkı Azerbaycan Türklerini
-
“Haydar Aliyev ve Azerbaycan Dili” Kitabı Yayımlandı
Devlet Tercüme Merkezi çağdaş Azerbaycan’ın kurucusu, manevi babası, dünyaca ünlü devlet adamı Haydar Aliyev’in 100.yılına Ulu Önderin Azerbaycan diline ve edebiyatına sevgisini, özenini,
-
KANLI TARİH -HOCALI SOYKIRIMI BELGESELİ YABANCI BASINDA
Dünyanın birçok ünlü haber sitesi – Salvador “reflexionesinternacionalessv”, İrlanda “EU Reporter”, Türkiye “detayhaberler.com”, “igdirim76.com”, Cezair “alharir.info”, İrak “afkarhura.com”, İran “AzTurk.News” Devlet Tercüme Merkezi’nin