مشاركة مركز الترجمة الأذربيجاني في معرض بودابست الدولي الثانية و العشرين للكتاب
![مشاركة مركز الترجمة الأذربيجاني في معرض بودابست الدولي الثانية و العشرين للكتاب](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/budapesht_55a4cf4180af2.jpg)
يشارك مركز الترجمة التابع لمجلس الوزراء الأذربيجاني في معرض بودابست الدولي الثانية و العشرين للكتاب خلال الفترة من ١٤ إلى ١٦ نيسان/أبريل المقبل بجمهورية المجر.
يقيم المركز بمظاهرة الفهارس المترجمة إلى لغات مختلفة، المنشورات من سلسلة "كتب مركز الترجمة" و الأعداد الاخيرة لمجلة "الخزر" للأدب العالمي و الكتاب "شموع" Candles" (مقتطفات الشعر الأذربيجاني) الذي تم ترجمته الى اللغة الإنجليزية في المعرض.
في ٢٤ أبريل/نيسان عقد إجتماع بين وفد من مكز الترجمة وطلاب قسم تركيات كلية العلوم الإنسانية بجامعة اوتفوس لوراند. إفتتح الحفل عميد الكلية البروفيسور رودولف ساردي. تحدث رودولف ساردي عن أهمية وصعوبات هذا المجال بعد الترحيب بالوفد الأذربيجاني و مضى قائلا: "باكو هو المحور الثقافي لمنطقة القوقاز. نحن نود ان تعزز العلاقات الثقافية و الأدبية بين جمهورية أذربيجان و جمهورية المجر. نأمل ان مركز الترجمة سينفذ أعمال مهمة لإقامة هذه العلاقات ".
تحدث ولايت غولييف السفير فوق العادة و المفوض لجمهورية أذربيجان لدى جمهورية المجر عن العلاقات الثقافية و الأدبية بين البلدين و مضى قائلا: " تم نشر أكثر من 50 كتابا من الأدب باللغة الهنغارية. اكثر الكتب المذكورة عن ترويج الثقافة الأذربيجانية و جمهورية أذربيجان. يمكن ان نضرب مثلا لهذه المنشورات التي صدرت في اللغة الهنغارية بكتاب"الحكايات الأذربيجانية" و مؤلفات الكلاسيكيين الأذربيجانيين. لقد أعلنت المسابقة بعنوان "ما نعلم عن أذربيجان؟" قبل ثلاث سنوات. صدرت مقالات الطلاب الذين شاركوا في المسابقة".
رواق
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "ملا بناه واقف" على البوابة الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetry.com" الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية قصيدة "البنفسج" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "جليل محمد قولو زاده" على البوابة الأدبية في النمسا
نشرت بوابة "Gedichtesammlung.net" الأدبية النمساوية قصة "صندوق بريد" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب
-
منح شهادات في تخصص الترجمة
انتهت مراحل "اختبارات الترجمة" التي نظمها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بهدف تحديد المترجمين المحترفين. ومُنحت