قصة الكاتب الأذربيجاني "إسماعيل بك قوتقاشينلي" على صفحات مجلة أدبية إيرانية
نشرت المجلة الأدبية الإيرانية الشهيرة "الغروب" على صفحاتها قصة "السيد رشيد والسيدة سعادة" المترجمة إلى اللغة الفارسية للكاتب الأذربيجاني البارز "إسماعيل بك قوتقاشينلي"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
وتجدر الإشارة إلى أن هذه المجلة التي تُصدَر منذ عام 2016م، تنشر على صفحاتها بانتظام أعمال الكتاب والشعراء العالميين المشاهير أمثال: "وليم شكسبير"، و"أوغست ستريندبرغ"، و"آرسيني تاركوفسكي"، و"توماس ترانسترومر".
مقالات أخرى
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أودر" على بوابة أدبية أرجنتينية
نشرت بوابة الأدب الأرجنتينية الشهيرة "Antología poética" (أنطولوجيا شعرية) قصائد "لن يبقى ألم في العالم" و"في ترام
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في