İsmail Bey Gutgaşınlı Öyküsü İran Edebiyat Sitesinde

İsmail Bey Gutgaşınlı Öyküsü İran Edebiyat Sitesinde

İran’ın ünlü Gurup elektron edebiyat dergisi Devlet Tercüme Merkezinin “Azerbaycan Edebiyatı Uluslararası Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı İsmail Bey Gutgaşınlı’nın Farsçaya çevrilmiş “Raşit Bey ve Saadet Hanım” öyküsünü ve yazar hakkında bilgiyi yayınladı.

2016 yılından yayına başlamış dergi sürekli William Shakespeare, August Strindberg Arseni Tarkovski, Tomas Tranströmer gibi dünyaca ünlü yazar ve şairlerin eserlerini yayınlamakta.

DİĞER MAKALELER

  • “LEYLA İLE MECNUN” DNEPR ULUSLARARASI KİTAP FUARINDA “LEYLA İLE MECNUN” DNEPR ULUSLARARASI KİTAP FUARINDA

     4. Dnepr Uluslararası Kitap Fuarı (“Dnepr Book Spece”) büyük Azerbaycan şairi Nizami Gencevi’nin bu yıl yayınlanmış “Leyla ile Mecnun” kitabının tanıtımını yaptı.

  • LEYLA İLE MECNUN ESERİ ULUSLARARASI KİTAP FUARINDA LEYLA İLE MECNUN ESERİ ULUSLARARASI KİTAP FUARINDA

    Büyük Azerbaycan şairi Nizami Gencevi`nin 880. Yıldönümü kapsamında bu yıl Ukraynada yayımlanmış “Leyla ile Mecnun” eseri Kiev Uluslararası Kitap Fuarında (“Kyiv Book Art Fest”) tanıtımı yapıldı.

  • NİZAMİ ESERLERİ GÜRCİSTAN EDEBİYAT SİTESİNDE NİZAMİ ESERLERİ GÜRCİSTAN EDEBİYAT SİTESİNDE

    Ünlü Gürcistan edebiyat sitesi “İverioni” Azerbaycan’da ilan olunmuş “Nizami Yılı” ile ilgili Gürcüceye çevrilmiş ve Tiflis’te yayımlanmış “Leyla ve Mecnun” kitabının tanıtım etkinliğiyle ilgili bilgileri ve eser hakkındaki önsözü bir anabaşlık altında topladı.