Рассказ Исмаил бека Куткашенского опубликован в иранском литературном журнале
В рамках проекта Государственного Центра Перевода "Азербайджанская литература на международной арене" в иранском литературном журнале "Гюрюб" опубликован рассказ выдающегося азербайджанского писателя Исмаил бека Куткашенского "Рашид Бек и Саадат ханум".
Отметим, что журнал, издаваемый с 2016 года, регулярно освещает на своих страницах творчество всемирно известных писателей и поэтов, среди которых Уильям Шекспир, Август Стриндберг, Арсений Тарковский и Томас Транстрёмер.
И ДРУГИЕ...
-
Творчество Иси Меликзаде на страницах немецкого электронного журнала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» популярный электронный литературный журнал «LESERING.de» опубликовал...
-
Рассказ Мовлуда Мовлуда на страницах порталов Турции
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах популярных литературных порталов Турции «Detayhaberler.com», «Dibace.net», «Haber.232.com» опубликован...
-
Вышло в свет издание «Классификация слов, исключённых из «Орфографического словаря азербайджанского языка»
Государственный Центр Перевода выпустил в свет объемное издание (с сокращениями 453 стр.) «Классификация слов, исключённых из «Орфографического словаря азербайджанского языка».