باشر مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بالتعاون مع سفارة جمهورية تركيا المشاريع المشتركة في الأعمال الأدبية

استقبل مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني يوم الأربعاء سعادة سفير جمهورية تركيا في أذربيجان السيد/ ايركان أوزورال.
دار الاجتماع عن المشاريع المستقبلية بشأن الثقافة والأدب بين البلدين، وقضية قراباغ، وعن الأعمال التي ستجرى في اتجاه إعداد وتوزيع المواد السمعية البصرية التي تهدف لاكتشاف المعلومات الكاذبة والمزيفة التي نشرها الإعلام الأرمني حول الإبادة الجماعية في خوجالي.
ركز الاجتماع أيضًا على إصدار كتاب "آيات الحب" في مدينة أنقرة والمترجم إلى اللغة التركية من تأليف (ميكائيل مشفق) الشاعر الأذربيجاني المبدع وهو ضحية قمع عام ١٩٣٧-١٩٣٨ ، وعن نشر كتاب "مختارات الأدب الأذربيجاني" من مجلدين والذي تم ترجمته الى اللغة التركية ونشره في عام ٢٠١٥ في أنقرة.
رواق
مقالات أخرى
-
صدور كتاب "براعة فضولي" للكاتب الأذربيجاني "مير جلال" في المملكة الأردنية الهاشمية
صدر في المملكة الأردنية الهاشمية باللغة العربية كتاب "براعة فضولي" للكتاب وعالم اللغة الأذربيجانية وآدابها "مير جلال"، يتناول
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "يوسف تشامانزمنلي" على مجلة أدبية إسرائلية
نشرت مجلة "Artikl" (أرتيكل) الأدبية الإسرائيلية مقطع من رواية "المغطى بالدم" المترجمة إلى اللغة الروسية للكاتب الأذربيجاني