L’Ambassade de Turquie et le Centre de Traduction ont lancé de nouveaux projets
L’Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire de Turquie en Azerbaïdjan M. Erkan Özoral a visité le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan. Pendant la rencontre, on a discuté de questions concernant les futurs projets littéraires entre l‘Azerbaïdjan et la Turquie, le problème du Garabagh, la préparation et la diffusion des matériels vidéo et audio pour lutter contre la propagande mensongère arménienne. En même temps, il y a eu un échange de vues sur la publication à Ankara du livre « Poèmes d’amour » (« Aşk şeirleri » en langue turque) du grand poète azerbaïdjanais Mikayil Muchfig, qui a été victime de la répression soviétique des années 30 et la publication des œuvres de représentants les plus connus de la littérature turque en Azerbaïdjan. Notons que le livre « Anthologie de la littérature azerbaïdjanaise » en deux volumes, a déjà été publié en 2015 à Ankara, en langue turque et l’anthologie de la poésie et de la prose turque a déjà été publié à Bakou, en langue azerbaïdjanaise.
Galerie
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » de Mir Djalal a été publié en Jordanie
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » du célèbre écrivain et critique littéraire azerbaïdjanais Mir Djalal, qui raconte l'œuvre du grand poète azerbaïdjanais Muhammad Fuzuli...
-
L’œuvre de Yusif Vazir Tchamanzaminli dans la revue littéraire israélien
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, un extrait du roman...
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...