Центр Перевода и посольство Турции дали старт новым совместным проектам
Чрезвычайный и полномочный посол Турции в Азербайджане Эркан Озорал посетил Государственный Центр Перевода. На встрече были обсуждены предстоящие совместные проекты, а также деятельность по подготовке и распространению в Интернете видео- и аудиоматериалов, призванных разоблачить тиражируемую армянами ложь о карабахском конфликте и, в частности, о Ходжалинском геноциде. Стороны также обменялись мнениями об издании в Анкаре сборника стихотворений блистательного азербайджанского поэта Микаила Мушвига, ставшего жертвой репрессий 30-х годов, а также издания в Азербайджане произведений представителей современной турецкой литературы, что станет продолжением успешного сотрудничества, в рамках которого в 2015 году в Анкаре вышел в свет двухтомник «Антология азербайджанской литературы», а в Баку были выпущены антологии турецкой прозы и поэзии.
Галерея
И ДРУГИЕ...
-
ВЫШЛА В СВЕТ КНИГА МУСЫ ЯГУБА «ЦВЕТНИК»
Агентство переводов ГЦПА выпустило красочно иллюстрированный сборник «Цветник» Народного поэта Азербайджана Мусы Ягуба, куда вошли стихи...
-
ТВОРЧЕСТВО ВАГИФА БАЯТЛЫ ОДЕРА НА СТРАНИЦАХ ЛИТЕРАТУРНОГО ПОРТАЛА АРГЕНТИНЫ
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» популярный аргентинский...
-
ТВОРЧЕСТВО РАСУЛА РЗЫ НА СТРАНИЦАХ ПОРТАЛА США
Популярный американский литературный портал «Poetryverse» – в рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в...