Neues Wörterbuch der Lehnwörter ist erschienen
Das Staatliche Übersetzungszentrum veröffentlichte das Buch „Neues Wörterbuch der Lehnwörter (erklärendes Wörterbuch)“, in dem die neuen Lehnwörter, die in den letzten 25-30 Jahren in den Wortschatz der aserbaidschanischen Sprache aufgenommen wurden und die Prozesse und Tendenzen in sozialpolitischen, wirtschaftlichen, soziokulturellen, technischen, technologischen und anderen Bereichen widerspiegeln, gesammelt wurden.
Der Verfasser des Wörterbuchs ist Doktor der Philologie, Professor Gulu Meherremli, wissenschaftlicher Redakteur Aktivmitglied der Nationalen Akademie der Wissenschaften Aserbaidschans, Nizami Cafarov, Verlagsredakteur*innen Behlul Abbasov, Letafet Semedova, Agschin Mesimov.
Das Buch wurde im Verlag des Staatlichen Übersetzungszentrums gedruckt.
Das Buch ist in folgenden Buchhandlungen erhältlich:
„Libraf“
„Kitabevim.az“
„Akademkitab“
Buchhaus „Akademiya“
„Azərkitab“
Buchhaus des Präsidentenamtes
Kiosk der Aserbaidschanischen Sprachenuniversität
Buchhandlung „Pero“
Buchhaus „Oxumalı“
Buchhaus „Lider“
ANDERE ARTIKEL
-
Das Buch „Blumengarten“ für Kinder von Musa Yagub wurde veröffentlicht
Das Übersetzungsbüro ADTM hat das Buch „Blumengarten“ herausgegeben, in dem Gedichte des aserbaidschanischen Volksdichters Musa Yagub für Kinder im...
-
Die Kreativität von Vagif Bayatly Oder auf dem argentinischen Literaturportal
Das populäre argentinische Literaturportal„Antología poética“ hat im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan „Aserbaidschanische Literatur in...
-
Rasul Rzas Kreativität auf dem Literaturportal der USA
„Poetryverse“, ein populäres amerikanisches Literaturportal, hat die Verse ''Altes Manuskript'', ''Wenn ich nur diese Kraft hätte'', ''Wir sind alle auf...