“Yeni alınma sözlər lüğəti” nəşr olundu
Dövlət Tərcümə Mərkəzi son 25–30 ildə Azərbaycan dilinin leksik fonduna daxil olmuş ictimai-siyasi, iqtisadi, sosial-mədəni, texniki, texnoloji və digər sahələrdə gedən proses və tendensiyaları əks etdirən yeni alınma sözlərin toplandığı “Yeni alınma sözlər lüğəti (izahlı sözlük)” kitabını nəşr edib.
Mütəxəssislərlə yanaşı kütləvi istifadə üçün nəzərdə tutulan lüğətin tərtibçi-müəllifi – filologiya elmləri doktoru, professor Qulu Məhərrəmli, elmi redaktoru – AMEA-nın həqiqi üzvi Nizami Cəfərov, nəşriyyat redaktorları – Bəhlul Abbasov, Lətafət Səmədova və Aqşin Məsimovdur.
Kitab Dövlət Tərcümə Mərkəzinin mətbəəsində çap edilib.
Kitabı yaxın günlərdə aşağıdakı mağazalardan əldə etmək olar:
- “Libraff”
- “Kitabevim.az”
- “Akademkitab”
- “Akademiya” kitab evi
- “Azərkitab”
- Prezident Aparatının Kitab evi
- Azərbaycan Dillər Universitetinin satış köşkü
- “Pero” kitab mağazası
- “Oxumalı” kitab evi
- “Lider” kitab evi
VƏ DİGƏR...
-
Xaqani yaradıcılığı İngiltərə ədəbiyyat portalında
İngiltərənin populyar “Write Out Loud” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi...
-
İsi Məlikzadə yaradıcılığı Almaniya elektron ədəbiyyat jurnalında
Almaniyanın populyar “LESERING.de” elektron ədəbiyyat jurnalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində tanınmış Azərbaycan yazıçısı İsi Məlikzadənin alman dilinə tərcümə edilmiş “Duz” hekayəsinin yayınına başlayıb.
-
Mövlud Mövludun hekayəsi Türkiyə portallarında
Türkiyənin populyar “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” portalları Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində həyatdan vaxtsız getmiş istedadlı yazıçı Mövlud Mövludun türk dilinə...