AzSTC Releases New Dictionary of Loanwords
The Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC) is pleased to announce the launch of the book New Dictionary of Loanwords (explanatory dictionary) including new words related to the processes and trends in the socio-political, economic, socio-cultural, technical, technological and other spheres included in the lexical fund of the Azerbaijani language over the past 25-30 years.
The compiler-author of the dictionary is Prof. Gulu Maharramli. The scientific editor is Academician Nizami Jafarov, and the editors are Bahlul Abbasov, Latafat Samadova and Agshin Mansimov.
The book has been released by the AzSTC-based publishing house.
Copies of the edition are available at the bookstores below:
‘Akademiya’ book house
Book house on the premises of the Presidential Administration of the Azerbaijan Republic
Sales kiosk on the premises of the Azerbaijan University of Languages
‘Pero’ book house
‘Oxumalı’ book house
‘Lider’ book house
“The Snake Eater” by Vazha-Pshavela is out in Azerbaijan
“The Snake Eater” by Vazha-Pshavela, a notable Georgian poet, short-story writer, playwright and philosopher has been published in Azerbaijani within the framework of cooperation between the Translation Agency under the State Translation Centre and the Writers’ House of Georgia.
Georgian Literature Portal Shares Nusrat Kasamanli’s Creativity
1 TV. Eleqtroliti, a reputable Georgian-language literary e-portal, has shared poems “Once Upon a Time”, “Old and New”, “Like Snow”, “Paradox” “The Rented Bed”,
Afag Masud’s essay “Dear Ukraine!” in foreign media
Several popular world news portals and newspapers, such as “Alquiblaweb.com” (Spain), “Medium.com” (Ireland), “Dibace.net”, “Edebiyat-vesanatakademisi.com”