Das Buch "Ungarische Etüden" wurde veröffentlicht
Eine neue Ausgabe des staatlichen Übersetzungszentrums ist erschienen - das Buch "Ungarische Etüden", das das Leben und die Aktivitäten bekannter ungarischer Wissenschaftler und Koryphäen der Wissenschaft widerspiegelt, die einen besonderen Beitrag zur Verbreitung und Etablierung der Idee des Turanismus in großem Maßstab geleistet haben.
Das Buch, das auf der Grundlage der Analysen und Forschungen des herausragenden Philologen Professor Vilajat Guliyev entstanden ist, wurde in Kapiteln zusammengestellt, die reich an interessanten Fakten und Ereignissen sind, wie z.B. " Der hunnisch-türkische Kongress und der Turanismus in Ungarn", "Der Wissenschaftler, der die Ungarn mit sich selbst bekannt machte", "Der zweite Mann der ungarischen Turkologie", "Der Gesandte der türkischen Provinzen in Budapest", "Der letzte Mogikaner der europäischen Turkologie", "Eine schöne türkische Erzählung in ungarischer Prosa".
Der Autor des Vorworts des Buches ist Vilajat Guliyev, die Herausgeberin ist Irada Musali.
Vorwort
Als ich auf Anordnung des Staatsoberhauptes zum Botschafter in Ungarn ernannt wurde, konnte ich mir nicht vorstellen, dass ich elf Jahre in diesem mitteleuropäischen Land bleiben würde und dass diese elf Jahre unmerklich vergehen würden. Im Jahr 2010, am 5. Juni, kam ich in Budapest an. Und elf Jahre, zwei Monate und fünf Tage später verließ ich die majestätische ungarische Hauptstadt. Mit anderen Worten: Ich habe fast ein Siebtel meines Lebens in einem befreundeten Land verbracht.
Natürlich sind die Gründe, warum die Jahre unmerklich und mit kosmischer Geschwindigkeit einander ablösen, unterschiedlich. An erster Stelle steht die notwendige Atmosphäre der Verständigung, der Zusammenarbeit und des Miteinanders, die die Rolle eines assoziierten Windes für die diplomatische Tätigkeit spielt. Auch das Wohlergehen von Land und Leuten, Kontakte mit interessanten Menschen, neue Freunde, Reisemöglichkeiten usw. sind Faktoren, die den Lauf der Zeit unmerklich beeinflussen. Und schließlich eröffnen sich für diejenigen, die sich mit wissenschaftlichem, literarischem und künstlerischem Schaffen befassen, in jedem neuen Land völlig neue Horizonte in Bezug auf Themen, historische Bindungen und Problemstellungen.
In den sechs Jahren meiner Tätigkeit als Botschafter in Polen habe ich auf der Grundlage der in den Archiven und Bibliotheken des Landes gesammelten Materialien, von denen die meisten zum ersten Mal in den wissenschaftlichen Kreislauf aufgenommen wurden, den Artikel "Aus dem Erbe der aserbaidschanischen politischen Emigration in Polen. 1930er Jahre "(Torun, 2010; auf Russisch)," Polnische Tataren in Aserbaidschan "(Torun, 2011; auf Russisch), "General Masey Sulkevitsch "(Warschau, 2018; auf Polnisch)," Polen in der Demokratischen Republik Aserbaidschan " (Warschau, 2018; auf Polnisch) und zahlreiche weitere Artikel veröffentlicht wurden.
Zum einen war Polen, ebenso wie Aserbaidschan, einst besetzt und schloss sich Russland an, was wiederum der Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Ländern seit Beginn des XIX Jahrhunderts Auftrieb verlieh. Es gab eine große polnische Gemeinschaft im Kaukasus, der als "heißes Sibirien" bezeichnet wurde, sowie in Baku. Nach dem Zusammenbruch der Republik Aserbaidschan wurde Polen zu einem der Zentren der politischen Emigration der Aserbaidschaner, angeführt von Mahammad Amin Rasulzade. Das heißt, an Themen, die mit unserer Geschichte, unseren gesellschaftspolitischen Ideen und unserer Kultur zu tun haben, mangelte es in diesem Land nicht, wenn man nur Lust und Zeit hatte, daran zu arbeiten...
Das Buch kann in den nächsten Tagen in den folgenden Buchhandlungen und Geschäften erhältlich sein:
"Libraff"
“Kitabevim.az”
"Akademkitab"
"Akademie" Buchhaus
"Baku Buchzentrum"
"Chirag" Buchhaus
"BookZone" Buchhaus
Buchhaus der Präsidialverwaltung der Aserbaidschanischen Republik
Verkaufskiosk der Aserbaidschanischen Universität für Sprachen
ANDERE ARTIKEL
-
Das Buch „Blumengarten“ für Kinder von Musa Yagub wurde veröffentlicht
Das Übersetzungsbüro ADTM hat das Buch „Blumengarten“ herausgegeben, in dem Gedichte des aserbaidschanischen Volksdichters Musa Yagub für Kinder im...