Mahsati Gandschawis Kreativität im italienischen Literaturportal

Mahsati Gandschawis Kreativität im italienischen Literaturportal

Das populäre italienische Literaturportal "Alidicarta.it" hat die Veröffentlichung der ins Italienische übersetzten Rubais des berühmten aserbaidschanischen Dichters Mahsati Gandschawi im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in der internationalen virtuellen Welt" des staatlichen Übersetzungszentrums gestartet.

Die Autorin der Übersetzung der Rubais ins Italienische, die mit Informationen über das Werk des Dichters präsentiert wird, ist Olga Mazzina, eine bekannte italienische Übersetzerin und Philologin.

Es sei darauf hingewiesen, dass das Portal, das von einer breiten Leserschaft verfolgt wird, regelmäßig die Werke so weltberühmter Schriftsteller und Dichter wie Dante Alighieri, Francesco Petrarca, Italo Calvino, Giovanni Boccaccio und Pablo Neruda auf seine Seiten stellt.

 

Mahsati Gandschawi

 (1089-1160)

 

* Herausragende aserbaidschanische Dichterin des XI-XII Jahrhunderts;

* die erste weibliche Schachspielerin und die erste weibliche Komponistin des Ostens;

* ihre Rubais wurden ins Englische, Italienische, Deutsche, Französische und andere Sprachen übersetzt;

* ihre Werke wurden durch das Ministerkabinett der Republik Aserbaidschan vom 7. Mai 2019, Nr. 211, zum Staatsvermögen erklärt.


 

https://www.alidicarta.it/testo/235202412374181

 

 

ANDERE ARTIKEL