سفير بريطانيا العظمى زار مركز الترجمة
في ٧ يناير/ كانون الثاني زار سفير المفوض و فوق العادة لبريطانيا العظمى عرفان صديق مركز الترجمة التابع لمجلس الوزراء الأذربيجاني.
تحدثت افاق مسعود عن تأريخ، مجالات النشاط لمركز الترجمة و آفقه بعد ترحيب الضيف الرسمي و مضت قائلا: "ينشط المركز منذ خمس و عشرين سنة. قمنا بترجمت المئات من الاعمال الادبية العالمية و نشرها طوال هذه السنوات. إتسع نطاق نشاط المركز بفضل الوضع الجديد. اما الآن نقوم ليس فقط بترجمة الأعمال الأدبية و نحاول أن نقوم ايضا بتشريف عملية الترجمة على المجالات الأخرى و تنظيم و تحسين هذا المجال ابتداء من مرحلة التعليم".
تحدث عرفان صديق في محادثته عن التعاون بين البلدين و مضي قائلا: "تتطور الاتصلات الودية بين البلدين يوما بعد يوم. اطلعت فهرست الاعمال ألادبية الإنجليزية التى قام بإنجازها مركز الترجمة. اعتبر بأن ترجمة لهذه الكتب الثمينة هي حدث هام. التفت النظري خاصة تحديد الاعمال الأدبية و مؤلفيها اي ترجمت آثار الكتاب البارزين جدا من قبل مركز الترجمة الأذربيجاني".
ثم تحدثت مديرة المركز افاق مسعود عن ألاعمال ألادبية الإنجليزية المزمع ترجمتها و نشرها في السنة ٢٠١٥، فضلا عن الاعمال المنجزة في مجال ترويج الأدب الأذربيجاني و اللغة الأذربيجانية في الساحة الدولية و مضت قائلا: "نحن نقوم بتقديم الفكر الأدبي العالمي إلى القراء الأذربيجانيين و نحاول أن نقوم ايضا بترويج الأدب الأذربيجاني و تأريخه و الفكر الادبي و الفلسفي الأذربيجاني في العالم في نفس الوقت. تنظيم تدريس اللغة الأذربيجانية في المؤسسات التعليمية للدول الاجنبية واحد من اهم الأعمال المزمع تنفيذهها في هذا المجال ".
ثم تطرق سفير إلى مسألة التعاون الثنائي بين سفارة بريطانيا العظمى و مركز الترجمة و قال: "يجري حاليا بعض الإستعدادات لتدريس اللغة الأذربيجانية في الجامعتين كامبريدج و أكسفورد و نأمل ان يشترك مركز الترجمة الأذربيجاني في هذا المجال معنا. علاوة على ذلك سيساعد British Council ـ المجلس الثقافي البريطاني في باكو بعناية على المركز لإقامة اتصال مع كتاب و دور طباعة في بريطانيا و تنفيذ مشاريع المركز متعلقة بالتعليم. إشتغالكم على مثل هذا المجال الهام اي مسائل اللغة و الترجمة على اعلى مستوى هو حدث مهم للبلدكم. آمل أن تكون هذا النوع من التبادلات الثقافية و الأدبية بين البلدين و التعاون في مجال التعليم ثنائية و مستمرة.
رواق
مقالات أخرى
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أودر" على بوابة أدبية أرجنتينية
نشرت بوابة الأدب الأرجنتينية الشهيرة "Antología poética" (أنطولوجيا شعرية) قصائد "لن يبقى ألم في العالم" و"في ترام
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في