صدور الرواية الشهيرة للكاتب المجري ايمري كيرتيس باللغة الأذربيجانية
تم نشر كتاب "لا مصير" للكاتب المجري البارز والحائز على جائزة نوبل ايمري كيرتيس باللغة الأذربيجانية من سلسلة كتب مركز الترجمة التابع لمجلس الوزراء الأذربيجاني.
ان الكتاب المذكور الذي يصف الحياة الرهيبة وما حدث في معسكران للأسرى أي في أوسفنسيم وبوكنفالد خلال الحرب العالمية الثانية أصدر لأول مرة في عام 1975 في هنغاريا. اكتسب الكتاب شهرة واسعة في أوروبا بعد ترجمته إلى اللغة الألمانية في عام 1990. حصلت هذه الرواية على جائزة نوبل في عام 2002 وهي أول جائزة نوبل في الأدب المجري.
اختار الكاتب أسلوبا غير عادي لكتابه. يصف ايمري كيرتيس قصة حياته الرهيبة في معسكر الأسري كحقيقة عادية ويظهر أنه عاش بعض اللحظات السعيدة على الرغم من التعذيبات. يفهم البطل في سن المراهقة في الكتاب الوقائع بفهم طفولي دون فهم جوهرها. اضافت هذه المزية طبيعية خاصة إلى الرواية.
تم ترجمة الرواية إلى اللغة الأذربيجانية من قبل ماهر قاراييف وجيولداستا نسيب.
مقالات أخرى
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أودر" على بوابة أدبية أرجنتينية
نشرت بوابة الأدب الأرجنتينية الشهيرة "Antología poética" (أنطولوجيا شعرية) قصائد "لن يبقى ألم في العالم" و"في ترام
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في