Роман Имре Кертеса издан на азербайджанском языке
Центром перевода при Кабинете Министров Азербайджана издан на азербайджанском языке роман «Без судьбы» выдающегося венгерского писателя, Нобелевского лауреата Имре Кертеса.
Роман, повествующий об ужасах лагерной жизни в Освенциме и Бухенвальде в годы Второй Мировой Войны, впервые был издан в Венгрии в 1975 году. Широкую известность и признание в Европе автор снискал в 1990 году после перевода романа на немецкий язык. И.Кертес стал первым венгерским автором, удостоенным Нобелевской премии в области литературы в 2002 году. «Без судьбы» - первое произведение в автобиографической трилогии И.Кертеса, в которую также вошли романы «Поражение» и «Кадиш по нерожденному ребенку». Роман впервые переведен на азербайджанский язык Махиром Гараевым и Гюльдесте Насиб.
И ДРУГИЕ...
-
ВЫШЛА В СВЕТ КНИГА МУСЫ ЯГУБА «ЦВЕТНИК»
Агентство переводов ГЦПА выпустило красочно иллюстрированный сборник «Цветник» Народного поэта Азербайджана Мусы Ягуба, куда вошли стихи...
-
ТВОРЧЕСТВО ВАГИФА БАЯТЛЫ ОДЕРА НА СТРАНИЦАХ ЛИТЕРАТУРНОГО ПОРТАЛА АРГЕНТИНЫ
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» популярный аргентинский...
-
ТВОРЧЕСТВО РАСУЛА РЗЫ НА СТРАНИЦАХ ПОРТАЛА США
Популярный американский литературный портал «Poetryverse» – в рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в...