الإبادة الجماعية في 31 مارس في وسائل الإعلام الأجنبية
نشرت عدد من بوابات الأخبار الأجنبية مثل "شبكة طريق الحرير الصيني الإخبارية" في الجزائر، و"وكالة آشور الإخبارية" وبوابة "أفكار حرة" الإخبارية في العراق، وصفحة "أخبار العالم" على الفيسبوك في مصر، وموقع "Reflexiones Internacionales" في السلفادور مادة وثائقية بعنوان "الإبادة الجماعية في الــ 31 مارس في الوثائق التاريخية"، أعده مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بلغات مختلفة. وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الحقائق الأذربيجانية في العالم الافتراضي".
وتتناول هذه المادة التي أعِدَت في ضوء حقائق ووثائق تاريخية، الإبادة الجماعية ضد السكان المسالمين، والمذبحة الدموية التي ارتكبتها الجماعات المسلحة الأرمينية في 31 مارس 1918م في مدن "باكو"، و"شماخي"، و"غوبا" وغيرها من المدن الأذربيجانية.
مقالات أخرى
-
كتاب مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني يتصدر القائمة لأفضل الكتب في المعرض الدولي للكتاب
تصدر كتاب "الحياة الثانية للأسطورة" لكاتبة الأطفال الشهيرة "إلفيرا أراسلي" القائمة لأدب الأطفال في المعرض الدولي للكتاب في مدينة موسكو، وقد صدر الكتاب عن دار "مركز "رودومينو"
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "خاقاني الشيرواني" على بوابة أدبية إنجليزية
نشرت بوابة "Write Out Loud" الأدبية الإنجليزية قصيدة "أنت حياتي ما دامت روحي تحيا" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر الأذربيجاني العظيم "خاقاني أفضل الدين إبراهيم بن علي الشيرواني"،
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "إيسي ملك زاده" على مجلة أدبية إلكترونية ألمانية
شرت مجلة "LESERING.de" الأدبية الإلكترونية الألمانية قصة "ملح" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب الأذربيجاني الشهير "إيسي ملك زاده"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".