إبداع الأديبين الأذربيجانيين "يوسف صمد أوغلو" و"علي أكبر صلاح زاده" على مجلة أدبية بلغارية

نشرت مجلة "Literaturen svyat" (عالَم أدبي) الأدبية الإلكترونية البلغارية قصة "الربيع في واد إينجة" المعروفة لكاتب الشعب الأذربيجاني "يوسف صمد أوغلو"، وقصيدة "الرثاء" لشاعر الشعب الأذربيجاني الشهير "علي أكبر صلاح زاده". وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
وقد قام بترجمة الأعمال إلى البلغارية المترجمان البلغاريان الشهيران "نادية بوبوفا" و"إيفان إيسينيكي".
وتجدر الإشارة إلى أن مجلة "Literaturen svyat" (عالَم أدبي) الإلكترونية التي تتمتع بجمهور واسع من المتابعين تنشر بانتظام على موقعها أعمال الكتاب والشعراء العالميين المشاهير من أمثال: "إدغار آلان بو"، و"فرانس فيومان"، و"كوستاس كاريوتاكيس"، و"خوليو كورتاسار"، و"ماريو بينيديتي"، و"فيكتور خارا" وغيرهم.
![]() |
|
![]() |
مقالات أخرى
-
كتاب يتناول حياة "حيدر علييف" في المكتبات في إسبانيا
تم توزيع كتاب "سلسلة سير العظماء – حيدر علييف" (Vida de personas notables – Heydar Aliyev) الذي أصدره مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني في مدريد، على المكتبات المركزية ومكتبات الجامعات في إسبانيا.
-
قصائد الشاعرة الأذربيجانية "ربيجة ناظم قيزي" على بوابة أدبية في إسبانية
نشرت بوابة "Trabalibros" الأدبية الإسبانية قصائد "قصيدة مضطربة"، و"أرسل لي صورة" المترجمة إلى اللغة الإسبانية للشاعرة الموهوبة "ربيجة ناظم قيزي"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني المعاصر".
-
إنشاء موقع إلكتروني جديد لوكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني
أنشئ موقع إلكتروني (adtm.az) لوكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني، وذلك لتنظيم السليم لأعمال الترجمة في البلاد، وتحسين جودة خدمة الترجمة.