Les œuvres de Yusif Samadoglu et Alakbar Salahzade dans la revue littéraire bulgare

Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire numérique bulgare « Literaturen svyat » a publié la nouvelle « L’air de printemps dans la vallée d’Indja » de l'Ecrivain du peuple azerbaïdjanais Yusif Samadoglu et le poème « L’Elégie » du célèbre poète azerbaïdjanais Alakbar Salahzade.
Les auteurs de la traduction des œuvres en langue bulgare sont les traducteurs bulgares bien connus Nadya Popova et Ivan Essenski.
Il convient de noter que la revue numérique « Literaturen svyat », qui dispose d’un large lectorat, couvre régulièrement les œuvres d'écrivains et de poètes de renommée mondiale tels que Edgar Allan Poe, Franz Fühmann, Kostas Karyotakis, Julio Cortázar, Mario Benedetti, Victor Jara.
![]() |
|
![]() |
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « Heydar Aliyev et la langue azerbaïdjanaise » a été publié
A l'occasion du 100e anniversaire du fondateur, du père spirituel de l'Azerbaïdjan contemporain, de l’homme politique de renommée mondiale Heydar Aliyev, le Centre de Traduction d'Etat a publié le livre « Heydar Aliyev et la langue azerbaïdjanaise »
-
Le documentaire vidéo « L’Histoire sanglante – le génocide de Khodjali » dans les médias étrangers
Un certain nombre de principaux portails d'information mondiaux – les sites Web « reflexionesinternacionalessv » (Salvador), « eureporter.co » (Irlande), « detayhaberler.com », « igdirim76.com » (Turquie),
-
Les poèmes de Sabir Rustamkhanli sur le portail littéraire espagnol
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire espagnol « alquibla » a