Творчість Юсіфа Самедоглу і Алекпера Салахзаде на сторінках болгарського літературного журналу
В рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у віртуальному світі" на сторінках болгарського літературного електронного журналу "Literaturen svyat" опубліковані оповідання народного поета Азербайджану Юсіфа Самедоглу "Весною в Індже дере", а також вірш видатного азербайджанського поета Алекпера Салахзаде "Елегія".
Переклад на болгарську мову виконаний відомими перекладачами Надею Поповою та Іваном Есенським.
Відзначимо, що портал "Literaturen svyat", що має широку читацьку аудиторію, регулярно висвітлює на своїх сторінках творчість всесвітньо відомих філософів і літераторів, серед яких Едгар Аллан По, Франц Фюман, Костас Каріотакіс, Хуліо Кортасар, Маріо Бенедетті, Віктор Хара та інші.
І ІНШІ...
-
Творчість Ісі Мелікзаде на сторінках німецького електронного журналу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» популярний електронний літературний журнал «LESERING.de» опублікував...
-
Розповідь Мовлуда Мовлуда на сторінках порталів Туреччини
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Новіша література Азербайджану" на сторінках популярних літературних порталів Туреччини "Detayhaberler.com", "Dibace.net", "Haber.232.com" опубліковано турецькою мовою адаптований переклад
-
Вийшло у світ видання "Класифікація слів, виключених з "Орфографічного словника азербайджанської мови"
Державний Центр Перекладу випустив у світ об'ємне видання (зі скороченнями 453 стор.) "Класифікація слів, виключених з "Орфографічного словника азербайджанської мови".