Творчість Юсіфа Самедоглу і Алекпера Салахзаде на сторінках болгарського літературного журналу

В рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у віртуальному світі" на сторінках болгарського літературного електронного журналу "Literaturen svyat" опубліковані оповідання народного поета Азербайджану Юсіфа Самедоглу "Весною в Індже дере", а також вірш видатного азербайджанського поета Алекпера Салахзаде "Елегія".
Переклад на болгарську мову виконаний відомими перекладачами Надею Поповою та Іваном Есенським.
Відзначимо, що портал "Literaturen svyat", що має широку читацьку аудиторію, регулярно висвітлює на своїх сторінках творчість всесвітньо відомих філософів і літераторів, серед яких Едгар Аллан По, Франц Фюман, Костас Каріотакіс, Хуліо Кортасар, Маріо Бенедетті, Віктор Хара та інші.
![]() |
|
![]() |
І ІНШІ...
-
Розповідь Махмуда ІІ на сторінках провідних арабських порталів
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Новітня література Азербайджану" ряд інформаційних ресурсів арабських країн, серед яких культурні портали "Fikr-Hur""(Кувейт), "alharir.info" (Алжир), "Коротка історія" (Сирія) "Короткі оповідання та романи" (Єгипет), "Культурний та медіа-центр Нур" (Ірак) та сторінки Facebook, опублікував перекладену на арабську мову розповідь "Несвоєчасна смерть" талановитого письменника Махмуда ІІ, який передчасно пішов з життя.
-
Вірші Гісмета на австрійському порталі
Популярний австрійський літературний портал "Gedichtesammlung.net" почав публікацію віршів "Очі любові Ванга", "Меланхолія ночі" і "Прощення" молодого талановитого поета Гісмета, перекладених німецькою мовою в рамках проекту "Новітня азербайджанська література" Державного Центру Перекладів.
-
Книга про Гейдара Алієва в бібліотеках Іспанії
Книга "Vida de personas notables - Heydar Aliyev" ("Життя видатних особистостей - Гейдар Алієв"), яка опублікована Державним Центром Перекладів у Мадриді, розміщена в наступних центральних бібліотеках та університетах Іспанії.