نشر حكاية للكاتب الأذربيجاني "صابر أحمدلي" على بوابة أدبية في الجزائر
![نشر حكاية للكاتب الأذربيجاني "صابر أحمدلي" على بوابة أدبية في الجزائر](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Manshet-min (12)_617bb27c4016f.jpg)
نشرت مجلة طنجة الأدبية على موقعها الإلكتروني "aladabia.net" قصة "صوت قادم من البحر" المترجمة إلى اللغة العربية لكاتب الشعب الأذربيجاني "صابر أحمدلي"، كما نشرت معلومات عن حياة وإبداع الكاتب. وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
وقد قام بترجمة القصة من الأصل إلى العربية د. أحمد سامي العايدي.
والجدير بالذكر أن مجلة طنجة الأدبية تتمتع بالشعبية الكبيرة في العالم العربي.
![]() |
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "ملا بناه واقف" على البوابة الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetry.com" الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية قصيدة "البنفسج" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "جليل محمد قولو زاده" على البوابة الأدبية في النمسا
نشرت بوابة "Gedichtesammlung.net" الأدبية النمساوية قصة "صندوق بريد" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب
-
منح شهادات في تخصص الترجمة
انتهت مراحل "اختبارات الترجمة" التي نظمها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بهدف تحديد المترجمين المحترفين. ومُنحت