إبداع الشاعر الأذربيجاني "بختيار وهاب زاده" على بوابة الأدب الكازاخستانية
أدرجت البوابة الأدبية الكازاخستانية الشهيرة "أدبي بورتال.كخ" (Adebiportal.kz) قصائد "في الفراق" و"قلب" و"تغير" المترجمة إلى اللغة الروسية للشاعر الأذربيجاني "بختيار وهاب زاده"، بالإضافة إلى معلومات عن إبداع هذا الشاعر. وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
وقد قام بترجمة القصائد "ف. لوغوفا" و"آ. كرونغآوز" و"ف. زايتسيف".
وتجدر الإشارة إلى أن بوابة "أدبي بورتال.كخ" (Adebiportal.kz) التي تتمتع بجمهور واسع من القراء تنشر بانتظام أعمال الكتاب والشعراء العالميين المشاهير أمثال: "ألكسندر بلوك" و"آكوتاغاوا رونوسكي" و"جون أبدايك" و"ليليان فوينيتش" و"فرجينيا وولف" و"هيرمان هيس" و"كنوت همسون".
رابط الخبر:
https://adebiportal.kz/ru//blogs/view/5190
مقالات أخرى
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أودر" على بوابة أدبية أرجنتينية
نشرت بوابة الأدب الأرجنتينية الشهيرة "Antología poética" (أنطولوجيا شعرية) قصائد "لن يبقى ألم في العالم" و"في ترام
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في