تكريم مترجمين مشهورين اذربيجانيين
![تكريم مترجمين مشهورين اذربيجانيين](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Manshet-min_5ef2e401c6678.jpg)
يبلغ هذا العام المترجمان الأذربيجانيان الشهيران "ويلايات حاجييف" و"واقيف أصلان" السبعين من عمرهما، حيث قاما بتكريس حياتهما العملية لإثراء رؤية القارئ الوطني للعالم وتكوين متعة القراءة، وكذلك قاما بترجمة العديد من الكتب الفريدة حول الأدب العالمي والعلم من اللغة الأصلية. وبهذه المناسبة تم تكريم كل من هذين المبدعين بشهادة تقدير وشارة فخرية من قبل مركز الترجمة الحكومي الاذربيجاني، وذلك نظرا لإسهاماتهما وخدماتهما الجليلة في مجال الترجمة.
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "ملا بناه واقف" على البوابة الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetry.com" الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية قصيدة "البنفسج" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "جليل محمد قولو زاده" على البوابة الأدبية في النمسا
نشرت بوابة "Gedichtesammlung.net" الأدبية النمساوية قصة "صندوق بريد" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب
-
منح شهادات في تخصص الترجمة
انتهت مراحل "اختبارات الترجمة" التي نظمها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بهدف تحديد المترجمين المحترفين. ومُنحت