Los traductores famosos fueron premiados

Los traductores famosos fueron premiados

Este año se cumplen 70 años de los famosos traductores Vilayat Hajiyev y Vagif Aslan, que dedicaron sus vidas a enriquecer la cosmovisión del lector nacional, a formar el gusto por la lectura, trabajaron durante muchos años en este campo y crearon del idioma original las traducciones de obras raras de la literatura y la ciencia mundiales. En este sentido, por su contribución especial y sus méritos en el arte de la traducción, ambos artistas fueron honrados con un Diploma de Honor Especial y una insignia, establecidos por el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán.

 

OTROS ARTÍCULOS

  • Poesía azerbaiyana en la biblioteca “Miguel de Cervantes” Poesía azerbaiyana en la biblioteca “Miguel de Cervantes”

    En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (España) ha publicado obras de poesía clásica y contemporánea de Azerbaiyán. 

  • La obra de Samad Vurghun en sitios web literarios de Inglaterra y Finlandia La obra de Samad Vurghun en sitios web literarios de Inglaterra y Finlandia

    En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, los sitios web literarios My poetic Side (Inglaterra) y Rakkausrunot (Finlandia) han publicado los poemas Mundo y Olvida del poeta popular de Azerbaiyán Samad Vurghun.

  • La obra de Nasimi en un sitio web literario de Italia La obra de Nasimi en un sitio web literario de Italia

    En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Alidicarta.it (Italia) ha publicado la gacela En mí contengo dos mundos, yo no quepo en este mundo del gran poeta de Azerbaiyán Imadaddin Nasimi.