Nizami Gandschawis Kreativität in einer chilenischen Literaturzeitschrift
Eine beliebte "Ærea. Revista Hispanoamericana de Poesía" Literatur Zeitschrift im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen Welt" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan veröffentlichte einen Teil mit dem Titel "Die Himmelfahrt des Propheten" aus dem Gedicht "Sieben Schönheiten" des großen aserbaidschanischen Dichters Nizami Gandschawi.
Die Übersetzerin des Gedichts ist Carmen Linares, eine namhafte spanische Übersetzerin.
Es sei darauf hingewiesen, dass die seit 2021 bestehende Zeitschrift in die Studienprogramme einiger Bildungseinrichtungen in den USA und anderen Ländern aufgenommen wurde.
Der Chefredakteur der Zeitschrift ist der berühmte argentinische Dichter Daniel Calabrese.
ANDERE ARTIKEL
-
Das Buch „Blumengarten“ für Kinder von Musa Yagub wurde veröffentlicht
Das Übersetzungsbüro ADTM hat das Buch „Blumengarten“ herausgegeben, in dem Gedichte des aserbaidschanischen Volksdichters Musa Yagub für Kinder im...
-
Die Kreativität von Vagif Bayatly Oder auf dem argentinischen Literaturportal
Das populäre argentinische Literaturportal„Antología poética“ hat im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan „Aserbaidschanische Literatur in...
-
Rasul Rzas Kreativität auf dem Literaturportal der USA
„Poetryverse“, ein populäres amerikanisches Literaturportal, hat die Verse ''Altes Manuskript'', ''Wenn ich nur diese Kraft hätte'', ''Wir sind alle auf...