Nizami Gəncəvi yaradıcılığı Çili ədəbiyyat jurnalında

Nizami Gəncəvi yaradıcılığı Çili ədəbiyyat jurnalında

Çilinin “Ærea. Revista Hispanoamericana de Poesía” ədəbiyyat jurnalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq aləmdə” layihəsi çərçivəsində dahi Azərbaycan şairi Nizami Gəncəvinin ispan dilinə tərcümə olunmuş “Yeddi gözəl” əsərindən “Peyğəmbərin meracı” hissəsini nəşr edib.

Nizami yaradıcılığının şah əsərlərindən sayılan əsərin ispan dilinə tərcümə müəllifi – tanınmış ispan tərcüməçisi Karmen Linaresdir.

Qeyd edək ki, 2001-ci ildən fəaliyyət göstərən jurnal İspaniya və Kolumbiyada geniş oxucu auditoriyası toplamaqla yanaşı, ABŞ-ın ali təhsil ocaqlarında tədris proqramlarına daxil edilir.

Jurnalın baş redaktoru – tanınmış Argentina şairi Daniel Kalabresedir.

 

http://www.aepoesia.com/p/inicio.html 

 

VƏ DİGƏR...

  • Azərbaycan poeziyası “Migel de Servantes” kitabxanasında Azərbaycan poeziyası “Migel de Servantes” kitabxanasında

    İspaniyanın geniş auditoriyalı “Migel de Servantes” virtual kitabxanası Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın klassik və müasir  poeziyasının... 

  • Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında

    İngiltərənin populyar  “My poetic Side” və Finlandiyanın “Rakkausrunot” ədəbiyyat portalları Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın Xalq şairi Səməd Vurğunun ingilis dilinə tərcümə olunmuş   “Dünya” və “Unut” şeirlərinin yayınına başlayıb.

  • Nəsimi yaradıcılığı İtaliya ədəbiyyat portalında Nəsimi yaradıcılığı İtaliya ədəbiyyat portalında

    İtaliyanın populyar “Alidicarta.it” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində dahi Azərbaycan şairi İmadəddin Nəsiminin italyan dilinə tərcümə edilmiş “Sığmazam” qəzəlinin yayınına başlayıb.