Nizami Gəncəvi yaradıcılığı Çili ədəbiyyat jurnalında
Çilinin “Ærea. Revista Hispanoamericana de Poesía” ədəbiyyat jurnalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq aləmdə” layihəsi çərçivəsində dahi Azərbaycan şairi Nizami Gəncəvinin ispan dilinə tərcümə olunmuş “Yeddi gözəl” əsərindən “Peyğəmbərin meracı” hissəsini nəşr edib.
Nizami yaradıcılığının şah əsərlərindən sayılan əsərin ispan dilinə tərcümə müəllifi – tanınmış ispan tərcüməçisi Karmen Linaresdir.
Qeyd edək ki, 2001-ci ildən fəaliyyət göstərən jurnal İspaniya və Kolumbiyada geniş oxucu auditoriyası toplamaqla yanaşı, ABŞ-ın ali təhsil ocaqlarında tədris proqramlarına daxil edilir.
Jurnalın baş redaktoru – tanınmış Argentina şairi Daniel Kalabresedir.
VƏ DİGƏR...
-
Tərcümə Mərkəzinin kitabı beynəlxalq sərginin top siyahısında
Dövlət Tərcümə Mərkəzi və Rusiya Tərcümə İnstitutunun birgə layihəsi çərçivəsində ərsəyə gətirilmiş tanınmış uşaq yazıçısı Elvira Araslının “Əfsanənin ikinci həyatı” kitabı...
-
Xaqani yaradıcılığı İngiltərə ədəbiyyat portalında
İngiltərənin populyar “Write Out Loud” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi...
-
İsi Məlikzadə yaradıcılığı Almaniya elektron ədəbiyyat jurnalında
Almaniyanın populyar “LESERING.de” elektron ədəbiyyat jurnalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində tanınmış Azərbaycan yazıçısı İsi Məlikzadənin alman dilinə tərcümə edilmiş “Duz” hekayəsinin yayınına başlayıb.