زيارة موضفي مركز الترجمة لجامعة عين الشمس في القاهرة
زار فريد حسين و شاهين علي اسغاروف موضفا مركز الترجمة التابع لمجلس الوزراء الأذربيجاني لكلية الآداب جامعة عين الشمس في القاهرة. قدم فريد حسين معلومات مفصلة لعميد الكلية الأستاذ الدكتور / عبد الرازق بركات و مجموعة من المعلمين عن تأسيس و نشاطات مركز الترجمة الأذربيجاني، حقائق قره باغ الجبلية، الأدب الأذربيجاني.
أكد عميد الكلية أن هناك اهتماما كبيرا بالسقافة و الأدب الأذربيجاني في مصر و مضى قائلا: "نسر جدا أنه يشترك مركز الترجمة الأذربيجاني في معرض القاهرة الدولية للكتاب السادسة والأربعين. نحن نرضي جدا برغبتكم تبرع بالكتب التي لديكم الى مكتبة كليتنا بعد المعرض. و اعتبر ان الهدايا المذكورة هي الأكثر قيمة. ان هناك طلاب كثيرة في جامعتنا و هم يسرون جدا لورودكم. نريد أن يقيم الخبراء بإشراف و تحرير الكتب المزمع ترجمتها من اللغة الأذربيجانية الى العربية و بالعكس على اعلى مستوى. إن الخريجين الموهوبين يلعبون دورا هاما في البيئة الأدبية المصرية المعاصرة. نأمل ان تتسع تبادلات ادبية و ثقافية بيننا و تتم عرض مؤلفات الأدباء الأذربيجانيين لطلابنا و محبي الأدب بشكل مثالي".
ثم التقى موضفي مركز الترجمة مع طلاب و مجموعة من المعلمين في جامعة عين الشمس و اطلعا على مكتبة الجامعة.
مقالات أخرى
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أودر" على بوابة أدبية أرجنتينية
نشرت بوابة الأدب الأرجنتينية الشهيرة "Antología poética" (أنطولوجيا شعرية) قصائد "لن يبقى ألم في العالم" و"في ترام
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في