القائم بأعمال سفارة مملكة اسبانيا يزور مركز الترجمة الأذربيجاني
![القائم بأعمال سفارة مملكة اسبانيا يزور مركز الترجمة الأذربيجاني](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Manshet_IMG_7856.JPG_59d3589c57a7f.jpg)
قام القائم بأعمال سفارة مملكة اسبانيا لدى جمهورية أذربيجان السيد إغناسيو سانشس تابوادا في الثالث من أكتوبر بزيارة مركز الترجمة التابع لمجلس الوزراء الأذربيجاني. تم التحدث عن سبل تطوير العلاقات الأدبية والثقافية بين أذربيجان واسبانيا، المشاريع الدولية التي انجزها مركز الترجمة الأذربيجاني في هذا الاتجاه، الكُتاب الاسبان المعروفين مثل كاميلو خوثيه سيلا، فديريكو غارسيا لوركا، إدواردو مندوثا، ميجيل ديليبس، ألفارو كونكيرو، أنطونيو ماتشادو، خوان رامون خيمينيث وغيرهم الذين تُرجمت أعمالهم إلى اللغة الأذربيجانية في فترات مختلفة. نُوقشت خلال الاجتماع موضوع نشر الكتاب بعنوان"مختارات من الأدب الأذربيجاني الحديث" الذي تم ترحمته إلى العديد من اللغات العالمية في إسبانيا.
في نهاية اللقاء تم إهداء الضيف حقيبة تحتوي على منشورات المركز للأدب الإسباني.
رواق
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "ملا بناه واقف" على البوابة الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetry.com" الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية قصيدة "البنفسج" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "جليل محمد قولو زاده" على البوابة الأدبية في النمسا
نشرت بوابة "Gedichtesammlung.net" الأدبية النمساوية قصة "صندوق بريد" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب
-
منح شهادات في تخصص الترجمة
انتهت مراحل "اختبارات الترجمة" التي نظمها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بهدف تحديد المترجمين المحترفين. ومُنحت