Официальный представитель Испании посетил Центр перевода
3 октября временный поверенный в делах Испании в Азербайджане Игнасио Санчес Табоа побывал в Центре перевода при Кабинете Министров Азербайджана. На встрече были обсуждены пути развития азербайджано-испанских литературно-культурных связей, реализованные Центром международные проекты, переведенные и изданные в различные годы на азербайджанском языке произведения выдающихся испанских писателей Камилио Хосе Селы, Федерико Гарсии Лорки, Эдуардо Мендосы, Мигеля Делибеса, Альваро Кункейро, Антонио Мачадо, Хуана Рамона Хименеса и др., а также вопросы издания в Испании «Антологии современной азербайджанской литературы».
В конце встречи гостю были преподнесены переведенные на азербайджанский язык и изданные Центром книги испанских литераторов.
Галерея
И ДРУГИЕ...
-
ВЫШЛА В СВЕТ КНИГА МУСЫ ЯГУБА «ЦВЕТНИК»
Агентство переводов ГЦПА выпустило красочно иллюстрированный сборник «Цветник» Народного поэта Азербайджана Мусы Ягуба, куда вошли стихи...
-
ТВОРЧЕСТВО ВАГИФА БАЯТЛЫ ОДЕРА НА СТРАНИЦАХ ЛИТЕРАТУРНОГО ПОРТАЛА АРГЕНТИНЫ
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» популярный аргентинский...
-
ТВОРЧЕСТВО РАСУЛА РЗЫ НА СТРАНИЦАХ ПОРТАЛА США
Популярный американский литературный портал «Poetryverse» – в рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в...