ستعطى حقوق النشر لأعمال أورهان كمال الى مركز الترجمة
١٣ نوفمبر ٢٠١٤
التقى المستشارمركز الترجمة التابع لمجلس الوزراء لجمهورية اذربيجان للشؤون الصحافة والنشر فريد حسين مع ايشيق اويتجو و هو ابن الكاتب التركي الشهير أورهان كمال.
أعلن ايشيق اويتجو خلال الاجتماع أنه سيبذل كل جهد ممكن لإعطاء حق النشر لبعض الأعمال أبيه إلى مركز الترجمة. علاوة على ذلك، افاد أن تأسيس مثل هذا المركز هو شيء جدير بالثناء الجليل. ومضى قائلاً :
” أنا سعيد جدا بأن في العالم منظمات مرموقة مثل هذا المركز تقوم بعملية الترجمة. على فكرة، عندما زرت الصين وجدت هناك اربعة كتب لأبي التي قد ترجمت إلى اللغة الصينية و نشرت. نود أن يولي عناية خاصة في آذربيجان الشقيقة للأعمال أورهان كمال التي ترجمت إلى لغات العالم الأساسية. أعتقد أن مثل هذه المؤسسة المرموقة ستستطيع أن تمارس هذا العمل في غاية الإتقان.“
رواق
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أودر" على بوابة أدبية أرجنتينية
نشرت بوابة الأدب الأرجنتينية الشهيرة "Antología poética" (أنطولوجيا شعرية) قصائد "لن يبقى ألم في العالم" و"في ترام
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في
-
صدور كتاب "حياة رسول الله محمد (ص)"
صدر عن وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتاب "حياة رسول الله محمد (ص)" للكاتبة الروسية الشهيرة "فيرا