Centro de Traducción de Azerbaiyán publicará algunas obras de Orhan Kemal
![Centro de Traducción de Azerbaiyán publicará algunas obras de Orhan Kemal](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/orhan_kemal-__5__546476c004563_55a4d5ead4076.jpg)
El jefe de la Asesoría Editorial y de Prensa del Centro de Traducción, Farid Huseyn se reunió con Ishik Ogutchu, hijo de Orhan Kemal.
En el transcurso de las conversaciones Ishik Ogutchu expresó la disponibilidad completa para la publicación de las obras de su padre en el Centro de Traducción de Azerbaiyán. El estimó muy alto la institución de tal Centro en Azerbaiyán.
“Son muy necesarias estas instituciones que se dedican a la traducción. Hace poco tiempo estuve en China, donde han traducido y publicado 4 obras de mi padre. Nos gustaría que se prestara la atención particular a las obras de Orhan Kemal, traducidas a los idiomas principales del mundo. Estoy seguro de que una institución prestigiosa como CTA lo puede hacer profesionalmente”, añadió Ishik Ogutchu.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Molla Panah Vagif en el sitio web literario de los EE. UU.
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web popular...
-
La obra de Jalil Mammadguluzada en el portal literario de Austria
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Gedichtesammlung.net (Austria) publicó...
-
Los certificados del Centro de Traducción fueron presentados a los traductores
El Centro Estatal de Traducción completó la nueva Ronda de Clasificación, que se lleva a cabo para identificar a los traductores profesionales...