الممثل الرسمي لمنظمة "نورلا" في مركز الترجمة
زار الممثل الرسمي لمنظمة "نورلا" للنرويج السيدة دينا رول حانسن مركز الترجمة التابع لمجلس الوزراء الأذربيجاني في الثالثين من شهر مايو. تم التحدث خلال اللقاء عن ترجمة ونشر مؤلفات أشهر أدباء النرويج مثل بيورنستيارنه بيورنسون، كنوت همسون، هنريك يوهان إبسن، أرويد تورغير لي، تاریای وسوس، جوستاين غاردر من قبل المركز في الأوقات المختلفة وتمت المناقشات أيضا عن المسائل المتعلقة بصدور كتاب "مختارات من الأدب الأذربيجاني المعاصر" في أوسلو في القريب العاجل.
أعطت السيدة دينا رول حانسن معلومات واسعة عن نشاط منظمة "نورلا" وغايتها الأساسية هي تشجيع الأدب النرويجي في العالم وذكرت أنها حققت أكثر من 400 مشروع طوال سنة واحدة في هذه الاتجاهات وقال إن هذه المنظمة تهتم بالتعاون مع المركز لبناء الجسور بين الأدبي الأذربيجاني والنرويجي.
رواق
مقالات أخرى
-
صدور كتاب "براعة فضولي" للكاتب الأذربيجاني "مير جلال" في المملكة الأردنية الهاشمية
صدر في المملكة الأردنية الهاشمية باللغة العربية كتاب "براعة فضولي" للكتاب وعالم اللغة الأذربيجانية وآدابها "مير جلال"، يتناول
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "يوسف تشامانزمنلي" على مجلة أدبية إسرائلية
نشرت مجلة "Artikl" (أرتيكل) الأدبية الإسرائيلية مقطع من رواية "المغطى بالدم" المترجمة إلى اللغة الروسية للكاتب الأذربيجاني
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"