NORLA Kurumu Yetkilisi Tercüme Merkezinde
30 Mayısta Norveç’in NORLA Kurumu resmi temsilcisi Sayın Dina Roll-Hansen Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kuruluna Bağlı Tercüme Merkezini ziyaret etti. Görüş sırasında değişik dönemlerde Merkezce çevrilip yayınlanmış Bjørnstjerne Bjørnson, Knut Hamsun, Henrik Ibsen, Arvid Turgey, Tarjei Vesaas, Jostein Gaarder gibi ünlü Norveç şair ve yazarlarının eserlerinden söz edildi, yakında Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı Antolojisinin Oslo’da yayını konusu görüşüldü.
Önemli amacının Norveç edebiyatının dünyada tanıtımı olan NORLA Kurumunun çalışmalarıyla ilgili bilgi veren Sayın Dina Roll-Hansen bu alanda bir yıl içinde 400’den fazla proje gerçekleştirdiğini belirterek, Azerbaycan – Norveç edebiyatları arasındaki edebi köprülerin yapılmasında Merkez’le işbirliğine ilgi duyduklarını da söyledi.
Galeri
DİĞER MAKALELER
-
İSİ MELİKZADE ESERLERİ ALMANYA ELEKTRON EDEBİYAT DERGİSİNDE
Ünlü Almanya edebiyat dergisi “LESERING.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı İsi Melikzade’nin Almancaya çevrilmiş “Duz” öyküsünü yayınladı.
-
MEVLİD MEDLİD’İN ESERİ TÜRKİYE İNTERNET SİTESİNDE
Türkiye ünlü “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” internet siteleri Devlet Tercüme Merkezi’nin “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç yaşta dünyayı terk etmiş yetenekli yazar
-
“AZERBAYCAN DİLİ YAZIM KLAVUZU SÖZLÜĞÜ” NDEN ÇIKARILAN KELİMELERİN DÜZENLENMESİ” KİTABI YAYINLANDI
Azerbaycan Devlet Merkezi “Azerbaycan Dili Yazım Klavuzu (Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu; 2013-cü və 2021-ci il nəşrləri) kitabından çıkarılan yazım, gramer hatalarının, söz geleneğimize uygun olmayan yapmacık sözlerin ve ses...