La funcionaria de la agencia NORLA estuvo de visita en el Centro de Traducción
El 30 de mayo, la representante oficial de la agencia NORLA de Noruega, señora Dina Roll-Hansen estuvo de visita en el Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán. Durante la reunión se habló de los trabajos de los escritores famosos de Noruega como Bjørnstjerne Bjørnson, Knut Hamsun, Henrik Ibsen, Arvid Torgeir Lie, Tarjei Vesaas y Jostein Gaarder, traducidos y publicados por el Centro en diferentes periodos y se discutieron las cuestiones relacionadas con la publicación de la “Antología de la literatura moderna de Azerbaiyán” en Oslo en el futuro próximo.
Señora Dina Roll-Hansen que dio la información detallada sobre la actividad de la agencia NORLA cuyo principal objetivo es la promoción de la literatura de Noruega en el mundo, señalando que durante un año se realizaron más de 400 proyectos en este campo, puso en conocimiento que están interesados en la cooperación con el Centro en el establecimiento de los puentes literarios entre las literaturas de Azerbaiyán y Noruega.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “El jardín de flores” escrito por Musa Yagub para niños se ha publicado
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro El jardín de flores, una colección de...
-
La obra de Vagif Bayatly Odar en un sitio web literario de Argentina
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Antología poética (Argentina) ha publicado los...
-
La obra de Rasul Rza en el sitio web literario de Estados Unidos
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el sitio web literario Poetryverse (Estados Unidos) publicó...