صدور كتاب "الشعب الأذربيجاني" باللغة الأذربيجانية
تم نشر كتاب "الشعب الأذربيجاني موجز السيرة والمسيرة" من سلسلة كتب مركز الترجمة التابعة لمجلس الوزراء الأذربيجاني.
يبحث الكتاب عن سيرة الشعب الأذربيجاني الذي يملك تاريخا قديما في العالم. يبحث أيضا عن فترات ومراحل تشكل الأذربيجانيين كأمة. يسلط الكتاب الضوء على المعلومات المتعلقة بحفاظ الشعب الأذربيجاني الذي نال استقلاله في اواخر القرن العشرين على هويته الوطنية على اساس تقاليده العرقية والسياسية والثقافية الغنية وتقدمه بطريق التطور الديمقراطي وأثبات نفسه في العالم على ضوء الحقائق التاريخية و المواد الوثائقية. ومن المخطط أن يتم نشر الكتاب في العالم العربي المسلم وترجمته إلى العديد من لغات العالم.
تم تأليف الكتاب من قبل بظامي جعفروف. ترجم الكتاب من قبل الدكتور أحمد سامي العايدي الملحق الثقافي للشؤون الثقافية لسفارة جمهورية مصر العربية لدى جمهورية أذربيجان.
مقالات أخرى
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "إيسي ملك زاده" على مجلة أدبية إلكترونية ألمانية
شرت مجلة "LESERING.de" الأدبية الإلكترونية الألمانية قصة "ملح" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب الأذربيجاني الشهير "إيسي ملك زاده"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
-
قصة الشاعر الأذربيجاني "مولد مولد" على بوابات تركية
نشرت بوابة "Detayhaberler.com"، و"Dibace.net"، و"Haber.232.com" التركية قصة "لقد كبرنا بالفعل" المترجمة إلى اللغة التركية للكاتب الأذربيجاني الشاب "مولد مولد" الذي فارق الحياة وهو في
-
صدور كتاب "تصنيف الكلمات المستخرجة من "قاموس التدقيق الإملائي للغة الأذربيجانية"
صدر عن مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتاب "تصنيف الكلمات المستخرجة من "قاموس التدقيق الإملائي للغة الأذربيجانية" (يقع في 453 صفحة)، بعد أن تم إخراج من "قاموس التدقيق الإملائي للغة الأذربيجانية" (معهد "عماد الدين نسيمي"