الممثل المفوض لسفارة الأرجنتين يزور مركز الترجمة الأذربيجاني
قام مستشار السفارة الارجنتينية للشؤون الثقافية لدى جمهورية أذربيجان إدواردو كافاليرو في الواحد والعشرين من فبراير/شباط بزيارة مركز الترجمة الأذربيجاني. قدم رئيس إدارة مركز الترجمة للضيف المعلومات عن أنشطة المركز في مجال ترجمة أعمال العديد من الكتاب الارجنتينيين المعروفين إلى اللغة الاذربيجانية ونشرها ومضى قائلا:
"تم ترجمة بعض النماذج من أعمال الأدباء الارجنتينيين مثل خورخي لويس بورخيس، خوليو كورتاثر ، إرنستو ساباتو، روبرتو أرلت، ألفارو يونكه، سيريا بوليتي، مانويل بويغ إلى اللغة الاذربيجانية ونشرها من قبل مركز الترجمة. بالإضافة إلى ذلك، تُرجم ونُشر كتاب "اختراع موريل" للكتاب الارجنتينيي المعروف أدولفو بيوي كاساريس في إطار المشروع المشترك بين المركز والسفارة الارجنتينية في العام الماضي".
مقالات أخرى
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أودر" على بوابة أدبية أرجنتينية
نشرت بوابة الأدب الأرجنتينية الشهيرة "Antología poética" (أنطولوجيا شعرية) قصائد "لن يبقى ألم في العالم" و"في ترام
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في