مشاركة مركز الترجمة الأذربيجاني في معرض تورينو الدولي الثامنة والعشرين للكتاب
يتم تمثيل الأذربيجان في معرض تورينو الدولي الثامنة والعشرين للكتاب من قبل مركز الترجمة التابع لمجلس الوزراء الأذربيجاني و وزارة الثقافة و السياحة و المكتبة الوطنية. ممثل مركز الترجمة في المعرض شاهين علي اسكروف.
أقيم حفل الافتتاح يوم 14 مايو 2015 بقاعة الدولي للكتاب "تورينو ينغوتو فييري". تشارك في المعرض عشرات البلدان مثل ألمانيا، إسرائيل، كازاخستان، ألبانيا جنبا إلى جنب مع أذربيجان و مئات دور النشر الشهيرة من إيطالية مثل “Marco Del Bucchia Editore”,، “Edizioni Del Baldo”، “Carlo Delfino Editore” ، “Carlo Saladino” ، “Miso Editore”، “Marchetti Editore”، “Edizioni Perla Decrescita Felice”، “Nottetempo”.
تشارك أذربيجان في المعرض كضيف خاص لسبب الحضور لأول مراة فيه .يتم عرض الكتب من سلسلة "كتب مركز الترجمة" و إصدارات وزارة الثقافة و السياحة المختلفة و كتب المكتبة الوطنية ايضا في جناح أذربيجان. وقد حظي الكتاب "الشموع (101 قصائد)" من سلسلة "إصدارات مركز الترجمة" باهتمام بالغ عند المشاركين في اليوم الأول من افتتاح المعرض. سيستمر المعرض حتى 18 مايو.
رواق
مقالات أخرى
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أودر" على بوابة أدبية أرجنتينية
نشرت بوابة الأدب الأرجنتينية الشهيرة "Antología poética" (أنطولوجيا شعرية) قصائد "لن يبقى ألم في العالم" و"في ترام
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في