قصة الكاتبة الأذربيجانية "سفيتلانا توارن" على البوابة الأدبية النمساوية
نشرت بوابة "Gedichtesammlung.net" الأدبية النمساوية قصة "أناس الشمس" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتبة الشابة الموهوبة "سفيتلانا توران"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني المعاصر".
وقد قامت السيدة "مريم صمدوفا" متخصصة اللغة الألمانية بالمركز بترجمة القصة التي تسبقها معلومات عن إبداع الكاتبة، كما قام بتحرير الترجمة عالم في اللغة النمساوي المعروف "أندرياس كريبر".
وتجدر الإشارة إلى أن البوابة التي تعمل منذ عام 2006م، تسلط الضوء على إبداع المؤلفين الشباب الموهوبين من مختلف بلدان العالم.
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في
-
صدور كتاب "حياة رسول الله محمد (ص)"
صدر عن وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتاب "حياة رسول الله محمد (ص)" للكاتبة الروسية الشهيرة "فيرا