Рассказ Светланы Туран на литературном портале Австрии

В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах австрийского литературного портала “Gedichtesammlung.net” опубликован переведенный на немецкий язык рассказ молодой талантливой писательницы Светланы Туран «Люди Солнца».
Автором перевода рассказа, представленного вместе с подробной информацией о творчестве поэта, является специалист Центра по немецкому языку Марьям Самедова, редактор художественного перевода – известный австрийский филолог Андреас Крибер.
Следует отметить, что портал, функционирующий с 2006 года, освещает творчество молодых талантливых авторов из разных стран мира.
![]() |
И ДРУГИЕ...
-
Древний азербайджанский город, ставший столицей Армении
Государственный Центр Перевода подготовил видеоролик под названием “Древний азербайджанский город, ставший столицей советской Армении”,
-
Вышла в свет книга «Гейдар Алиев и азербайджанский язык»
В честь 100-летия основателя и духовного отца современного Азербайджана, всемирно известного политического деятеля Гейдара Алиева Государственный Центр Перевода издал книгу «Гейдар Алиев и азербайджанский язык»
-
Видеоролик «Кровавые страницы истории – Ходжалинский геноцид» на страницах зарубежных СМИ
Ряд зарубежных информационных ресурсов, среди которых сальвадорский «reflexionesinternacionalessv», ирландский «EU Reporter», турецкие «detayhaberler.com» и «igdirim76.com», алжирский «alharir.info»