إبداع الشعراء الأذربيجانيين على بوابة مغربية
نشرت البوابة المغربية الشهيرة "مارو إكوس.ما" (Marruecos.ma) باللغة الإسبانية قصيدتَيْ "وداعا" و"وجها لوجه مع الجلاد" المترجمتَيْنِ إلى اللغة الإسبانية للشاعرَيْن الأذربيجانيَيْنِ المعروفين "عادل مير سيد"، و"حميد هيريستشين"، كما أدرجت معلومات عن إبداع هذين الشاعرين. وذلك في إطار مشروع "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
وقد قامت بترجمة القصيدتين إلى اللغة الإسبانية السيدة "توتوخانم يونسوفا".
https://infomarruecos.ma/cara-a-cara-con-el-ve |
مقالات أخرى
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أودر" على بوابة أدبية أرجنتينية
نشرت بوابة الأدب الأرجنتينية الشهيرة "Antología poética" (أنطولوجيا شعرية) قصائد "لن يبقى ألم في العالم" و"في ترام
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في