Творчество азербайджанских поэтов на страницах испаноязычного портала
В рамках проекта «Азербайджанская литература в виртуальном мире» популярный испаноязычный портал Марокко «Marruecos.ma» разместил на своих страницах стихи известных азербайджанских поэтов Адиля Мир Сеида «Прощай», а также Гамида Херисчи «Лицом к лицу с палачом» в переводе на испанский язык. Публикацию предваряют сведения о жизни и творчестве поэтов.
https://infomarruecos.ma/cara-a-cara-con-el-ve |
И ДРУГИЕ...
-
Творчество Иси Меликзаде на страницах немецкого электронного журнала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» популярный электронный литературный журнал «LESERING.de» опубликовал...
-
Рассказ Мовлуда Мовлуда на страницах порталов Турции
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах популярных литературных порталов Турции «Detayhaberler.com», «Dibace.net», «Haber.232.com» опубликован...
-
Вышло в свет издание «Классификация слов, исключённых из «Орфографического словаря азербайджанского языка»
Государственный Центр Перевода выпустил в свет объемное издание (с сокращениями 453 стр.) «Классификация слов, исключённых из «Орфографического словаря азербайджанского языка».