إبداع الشاعر الأذربيجاني "رامز روشن" على بوابات الأدبية الروسية والتركية

نشرت البوابة الأدبية الروسية "ليبستايشين" (Libstation) و"ليتبريتشال" (ЛитПричал) قصيدتي "ليس لدي أمل لأحد" و"ما فوق الله؟" المترجمتين إلى اللغة الروسية لشاعر الشعب الأذربيجاني "رامز روشن"، كما نشرت البوابة الأدبية التركية "إريك آغاجي أُيكو.كوم" (Erikagacioyku.com) قصائد بعنوان "سفينة" و"الشكر" و"كلمة" و"وضع الجميع حجرا هنا" و"كرسالة حب" المترجمة إلى اللغة التركية لنفس الشاعر، فضلا عن ذلك، أدرجت كلتا البوابتين معلومات عن حياة وإبداع الشاعر.
Keçid linki: |
![]() |
https://www.litprichal.ru | ![]() |
https://erikagacioyku.com | ![]() |
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "نصرت كَسَمَنلي" على بوابة أدبية جورجية
نشرت بوابة "1 TV. Eleqtroliti" الأدبية الجورجية قصائد "كان وما كان" و"القديم والجديد" و"مثل الثلج" و"تناقض" و"فراش للإيجار" و"رسالة غير مرسلة" و"في شقق ذات أربعة جدران"
-
مقال "أوكرانيا العزيزة!" لكاتبة الشعب الأذربيجاني "آفاق مسعود" في وسائل الإعلام الأجنبية
ننشرت العديد من البوابات الإخبارية الأجنبية مثل: بوابة "Alquiblaweb.com" الإسبانية وبوابة "Medium.com" الأيرلندية وبوابات "Dibace.net" و"Edebiyat-vesanatakademisi.com" "Erikaga-cioyku.com" وبوابة "Rebuil-dsyria.cz" التشيكية وبوابة "afkarhura.com" العراقية وبوابة "News International" المغربية، وبوا