بدء نشر سلسلة "لآلئ الأدب العالمي"
يبدأ مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بنشر سلسلة كتب من 150 مجلدا بعنوان "لآلئ الأدب العالمي". وذلك من أجل تكوين متعة القراءة في البلاد، وتقديم نماذج كلاسيكية ومعاصرة من الأذب العالمي لقارئ أذربيجاني بترجمة مثالية. وستشمل السلسلة التي تُقدّم أعمالا لأعلام الأدب العالمي أمثال: "ميغيل دي سيرفانتيس" و"أكوتاغاوا رونوسكي" و"فيودور دوستويفسكي" و"وليام فولكنر" و"ميخائيل بولقاكوف" و"ألبير كاميو" و"هيرمان هيس" و"جيروم ديفيد سالينجر" و"غابرييل غاريثا ماركيث"، وأعمالا مختارة من أدب أوروبا الغربية والولايات المتحدة الأمريكية وأمريكا اللاتينية، بالإضافة إلى روائع الأدب في أوروبا الشرقية وآسيا ودول ما بعد الاتحاد السوفياتي.
وباكورة هذه السلسلة هي كتاب من مجلدين للكاتب النمساوي الشهير "فرانس كافكا" بعنوان "الأعمال المختارة"، يضم روايات وقصص ومذكرات مترجمة إلى اللغة الأذربيجانية من الأصل، وسيتم تقديمه للقراء في الأيام المقبلة.
مقالات أخرى
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أودر" على بوابة أدبية أرجنتينية
نشرت بوابة الأدب الأرجنتينية الشهيرة "Antología poética" (أنطولوجيا شعرية) قصائد "لن يبقى ألم في العالم" و"في ترام
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في