(إطلاق مجموعة من أشعار نسيمي في مدينة كييف (صور، فيديو
عقد دار النشر Summit-Kniga عرضًا تقديميًا للكتاب "وضعت نفسي على طريق الحقيقة" ("І шляхом І стини постав я сам ...") باللغة الأوكرانية وذلك بمناسبة الذكرى المئوية لميلاد الشاعر الأذربيجاني المرموق/ عماد الدين نسيمي. وجمع الحدث الأدباء الأوكرانيين البارزين والناشرين وممثلي وسائل الإعلام وبعض من الحضور.
وقال السيد/ إيفان ستيبورين - مدير دار النشر في مقابلته الحصرية مع وكالة أذرتاج للأنباء AZERTAG، إن مجموعة الأشعار هذه من تأليف نسيمي والتي تم تقديمها للقراء الأوكرانيين لأول مرة، هي مساهمة مهمة في الترويج للأدب الكلاسيكي الأذربيجاني في أوكرانيا. وأعرب عن أمله في استمرار التعاون بين Summit-Kniga ومركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني.
رواق
مقالات أخرى
-
استمرار امتحانات الترجمة في مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني
استمرار امتحانات الترجمة في مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "عماد الدين نسيمي" على بوابة أدبية في ألمانيا
نشرت بوابة "Reimemaschine" قصيدة "يا من اتبع الهدى لقد كان هذا الخبر صحيحا" المترجمة إلى اللغة الألمانية للشاعر الأذربيجاني الكبير "عماد الدين نسيمي"، وذلك
-
قصة الكاتب الأذربيجاني "زردوشت شفيعزاده" على بوابات أدبية عربية
الحرير الصيني الإخبارية" في الجزائر، و "فكر حر" في الكويت، و"فكر حر" في العراق، و"نوادر العرب الجميلة" في مصر، و"خبر اليوم" في المملكة