L’œuvre de Mahsati Ganjavi sur le portail littéraire italien
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire italien « www. alidicarta.it » a publié les rubaïs (traduits en italien) de la célèbre poétesse azerbaïdjanaise Mahsati Ganjavi.
L'auteure de la traduction italienne des rubaïs, qui sont présentés avec une information sur l'œuvre du poétesse, est la traductrice et philologue italienne bien connue Olga Mazzina.
Il convient de noter que le portail, qui dispose d’un large lectorat, présente régulièrement les œuvres d'écrivains et de poètes de renommée mondiale tels que Dante Alighieri, Pétrarque, Italo Calvino, Jean Boccace, Pablo Neruda.
Mahsati Ganjavi
(1089 – 1160)
• Eminente poétesse azerbaïdjanaise des XI et XII siècles.
• La première joueuse d'échecs et la première compositrice d'Orient.
• Ses rubaïs ont été traduits en anglais, italien, allemand, français et dans d'autres langues.
• Ses œuvres ont été déclarées patrimoine national par la décision No 211 du Cabinet des ministres de la République d'Azerbaïdjan du 7 mai 2019.
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » de Mir Djalal a été publié en Jordanie
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » du célèbre écrivain et critique littéraire azerbaïdjanais Mir Djalal, qui raconte l'œuvre du grand poète azerbaïdjanais Muhammad Fuzuli...
-
L’œuvre de Yusif Vazir Tchamanzaminli dans la revue littéraire israélien
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, un extrait du roman...
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...