Le livre du Centre de Traduction figure en tête de liste de l'exposition internationale
Le livre « La Seconde vie d'une légende » de la célèbre écrivaine pour enfants Elvira Arasli, préparé dans le cadre du projet commun du Centre de Traduction d’Etat et de l'Institut Russe de Traduction, a été inclus dans la liste de la littérature pour enfants de la foire-exposition internationale de la littérature populaire (printemps).
Le livre, publié par la Maison d'édition « Centre du Livre Rudomino » avec une riche tradition russe, comprend des contes de l'écrivain tels que « Le Secret de la ville des têtus », « Le Dé magique », « La Seconde vie d'une légende. »
Les éditeurs du livre sont la spécialiste de la langue russe du Centre Pusta Akhundova et le critique littéraire et scientifique russe Iouri Fridstein.
Il convient de noter que la Foire internationale russe du livre de littérature intellectuelle, fondée en 1999, expose des livres littéraires de fiction, journalistiques, scientifiques, de littérature pour enfants, de mémoire et d'autres genres. Les nouveautés les plus lisibles sont présentées dans la partie centrale de l'exposition sous forme de palmarès conformément à la tradition du salon.
AUTRES ARTICLES
-
L'Institut de la Traduction de Russie a présenté des livres azerbaïdjanais
Au Xe Salon internationale du livre de Bakou, a eu lieu la cérémonie de présentation des livres « Le Jour du meurtre » (Yusif Samadoglu), « Cinq minutes et...
-
La rencontre avec la poétesse vénézuélienne a eu lieu au Centre de Traduction
La rencontre a eu lieu avec la poétesse vénézuélienne Anna Maria Oviedo Palomares, l’auteure du livre « Le Royaume du Saule », traduit et publié en langue...
-
Le livre de la poétesse vénézuélienne a été présenté au Xe Salon internationale du livre de Bakou
Le livre « Le Royaume du Saule », traduit et publié en langue azerbaïdjanaise dans le cadre de la coopération entre le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan et...