Le livre « Les Œuvres choisies » d'Albert Camus a été publié
Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan a publié la prochaine édition de la série de 150 volumes « Joyaux de la littérature mondiale » – le livre « Les Œuvres choisies » de l'écrivain français de renommée mondiale, du lauréat du prix Nobel de littérature Albert Camus.
Le livre qui commence par le discours du prix Nobel de l'écrivain, comprend les romans « La Mort heureuse », « L'Étranger », « La Peste », « La Chute », les nouvelles et les essais « Les Muets », « Le Mythe de Sisyphe », « L’Absurde et le suicide », l’extrait des mémoires « Carnets. »
Les auteurs de la traduction des œuvres en langue azerbaïdjanaise sont Alisa Nidjat, Hamlet Godja, Djavanchir Yusifli, Nariman Abdulrahmanli, Mahir Garayev, Rabiga Nazimkizi.
Le livre sera prochainement disponible dans les librairies et les maisons du livre suivantes :
« Libraf »
« Kitabevim.az »
« Akademkitab »
Maison du livre « Akademiya »
Centre du livre de Bakou
Maison du livre « Çıraq »
Maison du livre de l’Administration présidentielle
AUTRES ARTICLES
-
L'Ambassadeur Christopher Berroterán : « Nous essaierons de promouvoir la riche littérature azerbaïdjanaise au Venezuela. »
L'Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire de la République bolivarienne du Venezuela en Azerbaïdjan M. Christopher Alberto Martinez Berroterán a visité...
-
Le livre « Les Contes populaires espagnols » a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan a publié le livre « Les Contes populaires espagnols » au design élégant et...
-
Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan continue d’organiser des Tours qualificatifs
Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan continue d’organiser des Tours qualificatifs