Le livre « Les Contes populaires espagnols » a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan a publié le livre « Les Contes populaires espagnols » au design élégant et aux illustrations colorées, qui contient des exemples choisis du folklore espagnol.
Le livre destiné aux écoliers, comprend les contes au contenu instructif « L'Agneau noir », « Le Calife et le berger », « Juan Arrada », « Le Lion blessé », « L’Alouette salvatrice », « Le Prince et le mendiant », « Le Poète et le calife », « Le Meunier avare », qui aborde des sujets tels que l'amitié, la loyauté et la miséricorde.
L'auteure de la traduction des contes de l'espagnol est la spécialiste de la langue espagnole du Centre Aysel Aliyeva, la rédactrice du livre est Seldjan Abasova.
Le livre sera prochainement disponible dans les librairies et les maisons du livre suivantes :
« Libraf »
« Kitabevim.az »
« Akademkitab »
Maison du livre « Akademiya »
Centre du livre de Bakou
Maison du livre « Çıraq »
Maison du livre de l’Administration présidentielle
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...
-
L’œuvre de Vagif Bayatli Oder sur le portail littéraire argentin
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...
-
L’œuvre de Rasul Rza sur le portail littéraire américain
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...