Le nouveau numéro de la revue de littérature mondiale « Khazar » est paru
Les lecteurs de la revue peuvent lire dans ce numéro :
Rubrique « TRIBUNE NOBEL » ¬ le discours du prix Nobel et la nouvelle « Le Regard par la fenêtre » d'Orkhan Pamuk ;
Rubrique « HÉRITAGE CLASSIQUE » ¬ la suite de la nouvelle « Portrait » de Nikolas Gogol ;
Rubrique « POÉSIE HUMAINE » ¬ des chansons de la pièce de théâtre « Mère Courage et ses enfants » de Bertolt Brecht ;
Rubrique « LITTÉRATURE AZERBAIDJANAISE » ¬ la nouvelle « Le Chapeau » de Djafar Djabbarli ;
Rubrique « NOUVELLE » ¬ la nouvelle « Le Poète » de Somerset Maugham ;
Rubrique « LITTÉRATURE DES PEUPLES TURCS » ¬ la nouvelle « Le Livre » de Nurmurad Sarikhanov et « L'Histoire de Tachpulat têtu » d'Abdullah Kadiri ;
Rubrique « PROSE ISRAÉLIENNE » ¬ les nouvelles « L’Incantation » et « La Peinture dorée » de Dina Rubina ;
Rubrique « ROMAN » ¬ « Le Cheikh d'Alexandrie et ses esclaves » de Wilhelm Hauff ;
Rubrique « CONTINENT MYSTÉRIEUX : LITTÉRATURE AFRICAINE » ¬ la nouvelle « La Nuit de liberté » de Cyprian Ekwensi ;
Rubrique « THÉÂTRE » ¬ la pièce de théâtre « Le Fiancé et la fiancée » de Mar Baydjiyev ;
Rubrique « ESSAI » ¬ la suite de l'essai « L’Alphabet » de Czesław Miłosz ;
Rubrique « ANTIUTOPIE » ¬ le roman « Tchevengur » d'Andreï Platonov et d'autres œuvres.
Les numéros de la revue « Khazar » sont disponibles dans les kiosques à journaux suivants de Bakou :
Kiosk Press – station de métro « Elmlər Akademiyası », 19, avenue Huseyn Djavid ;
Kiosk Press – station de métro « Nərimanov », 122, rue Agha Nematulla ;
Kiosk Press – station de métro « İçərişəhər », rue Istiglaliyyet ;
Kiosk Press – station de métro « Koroğlu » ;
Kiosk Press – station de métro « Nizami », rue Alibey Huseynzade ;
Kiosk Press – station de métro « Həzi Aslanov », 41, rue Khoudou Mammadov ;
et dans d’autres kiosques à journaux situés près des stations de métro.
AUTRES ARTICLES
-
L'Ambassadeur Christopher Berroterán : « Nous essaierons de promouvoir la riche littérature azerbaïdjanaise au Venezuela. »
L'Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire de la République bolivarienne du Venezuela en Azerbaïdjan M. Christopher Alberto Martinez Berroterán a visité...
-
Le livre « Les Contes populaires espagnols » a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan a publié le livre « Les Contes populaires espagnols » au design élégant et...
-
Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan continue d’organiser des Tours qualificatifs
Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan continue d’organiser des Tours qualificatifs